No exact translation found for حواجز دعم

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic حواجز دعم

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Next time, reinforce the levees.
    فى المرة القادمة دعمى الحواجز
  • These barriers are supported by deep-pocketed, self-servingcorporations and lobby groups, and defended by politicians who arescared that the redistribution of jobs, income, and wealthresulting from freer trade will reduce their chances of remainingin power.
    وتجد هذه الحواجز الدعم من قِـبَل الشركات الأنانية وأصحابالمصالح وجماعات الضغط، ويدافع عنها الساسة الذين يخشون أن تؤدي إعادةتوزيع الوظائف والدخول والثروات كنتيجة للتجارة الحرة إلى تقليص فرصهمفي البقاء في السلطة.
  • Besides traditional market barriers such as tariffs and quotas, most of the rich countries employ internal subsidy schemes to protect their own agricultural production.
    ذلك أن معظم البلدان الغنية تضع، إضافة إلى الحواجز التقليدية، خطط دعم داخلية لحماية منتجاتها الزراعية.
  • Trade and foreign direct investment were cited among the important means of mobilizing financial resources. Therefore, calls were made for the removal of market-distorting subsidies and trade barriers.
    ولذلك، وجهت دعوات إلى إلغاء إعانات الدعم والحواجـــز التجاريـــة التي تؤدي إلى تشويه عمليات السوق.
  • Given the experience at Cancún, it was essential that trade negotiations should be conducted with a view to enhancing development opportunities for all countries, by removing all tariffs, subsidies and non-tariff barriers to trade.
    وفي ضوء تجربة كانكون أصبح من اللازم إجراء المفاوضات التجارية بهدف تعزيز الفرص الإنمائية لجميع البلدان من خلال إزالة جميع الحواجز ومعونات الدعم والحواجز غير الجمركية في مجال التجارة.
  • The United Nations ought to play a leading role in breaking down the walls of protectionism and to sustain the search for measures that can help the poor nations wriggle out of their poverty and vulnerability.
    ويتعين على الأمم المتحدة أن تضطلع بدور رائد في كسر حواجز الحمائية، ودعم السعي من أجل اتخاذ تدابير يمكنها أن تساعد الدول الفقيرة على التخلص من فقرها وضعفها.
  • Earlier, agricultural producers in most countries were to a large extent shielded from the world market, through measures such as tariff barriers, subsidies and stabilization funds.
    وفي وقت مبكر، كان منتجو المواد الزراعية في معظم البلدان يتمتعون إلى حد كبير بالوقاية من السوق العالمية، من خلال تدابير من قبيل الحواجز الجمركية، والدعم وصناديق التثبيت.
  • Tariff obstacles and subsidies granted by the North, especially in the sector of agriculture, should first be eliminated.
    ولا بد أولا من إزالة حواجز التعريفات الجمركية والدعم المالي الذي يقدمه الشمال للقطاع الزراعي بصورة خاصة.
  • The Committee calls upon all countries to resist protectionist pressures and to reduce or eliminate trade barriers and trade-distorting subsidies” (para.
    وتناشد اللجنة جميع البلدان مقاومة الضغوط الحمائية وتقليص الحواجز التجارية وإعانات الدعم المشوهة للتجارة أو إزالتها” (الفقرة 7).
  • (f) Support research into all aspects of the impact of the media and ICT on women and girls, in particular into their information needs and interests, review existing media and ICT policies and find ways to adapt ICT to the needs of poor and, in particular, illiterate women, in order to overcome barriers and support women's empowerment;
    (و) دعم إجراء بحوث تتناول جميع جوانب آثار وسائط الإعلام وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات على المرأة والفتاة، وتتناول على وجه الخصوص احتياجاتهن ومصالحهن الخاصة في مجال المعلومات، واستعراض السياسات القائمة المتعلقة بوسائط الإعلام وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، وإيجاد سبل لتطويع تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لاحتياجات الفقراء، وبخاصة المرأة الأمية، للتغلب على الحواجز ودعم تمكين المرأة من أداء دورها؛